Terms of Use

Última actualización: 13 de septiembre de 2023

Le damos la bienvenida al sitio web de Brightside Health, Inc. y las sociedades profesionales de Brightside Medical (a las que nos referimos de forma colectiva como “nosotros”, “nos”, “nuestro/s”, “nuestra/s” o “Brightside”), que se encuentra en www.brightside.com (el “Sitio”). Lea estos Términos de uso (los “Términos”) con atención, ya que rigen su uso del Sitio y los Servicios.

SI TIENE UNA EMERGENCIA MÉDICA, LLAME AL 911 O DIRÍJASE A LA SALA DE EMERGENCIAS MÁS CERCANA DE INMEDIATO. SI TIENE UNA EMERGENCIA DE SALUD MENTAL, LLAME AL 988 O DIRÍJASE A LA SALA DE EMERGENCIAS MÁS CERCANA. LOS SERVICIOS DE BRIGHTSIDE NO SON APROPIADOS PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.

  1. Descripción de los Servicios. El Sitio brinda una plataforma que ayuda a las personas usuarias a informarse sobre la depresión, conocer las opciones de tratamiento y conectarse con Profesionales de la salud si desean obtener tratamiento (los “Servicios”). Entre los Servicios, se pueden incluir estas funciones:
    1. Evaluaciones para detectar síntomas relacionados con la ansiedad o la depresión, que se hacen de forma electrónica y autoadministrada. Las evaluaciones están diseñadas sobre la base de estudios con validación médica y, si bien los diagnósticos formales solo pueden hacerlos Profesionales de la salud competentes, estas pueden ayudarlo/a a determinar si podría beneficiarse de los Servicios de Brightside.
    2. Consulta de información disponible en el Sitio sobre depresión y ansiedad, tratamientos para estas y otras afecciones de la salud del comportamiento y acceso a los tratamientos.
    3. Conexión con Profesionales de la salud con licencia que tienen un convenio con Brightside (“Profesional/es de la salud”) para brindar tratamiento.
    4. Prestación de servicios de salud mental, como terapia y atención psiquiátrica, de manera recurrente.
    5. Supervisión de la atención y el progreso mediante otras herramientas y recursos.
  2. Naturaleza de los Servicios. Las funciones específicas de los Servicios ofrecidos por Brightside podrán cambiar de vez en cuando y Brightside, a su exclusivo criterio, podrá determinar la discontinuación de algunos o de todos los Servicios. Si se hacen cambios en los Servicios, Brightside hará lo posible, dentro de lo razonable, para asegurarse de que usted tome conocimiento de ellos a tiempo.
  3. Tratamiento de atención médica. Los Servicios ofrecidos por Profesionales de la salud, entre ellos, diagnósticos de salud mental, asesoramiento médico, terapia y atención psiquiátrica (lo que incluye la prescripción de medicamentos) para tratar la depresión, la ansiedad u otros problemas de salud del comportamiento, están disponibles en los 50 estados y en Washington D. C.

    Para recibir esos Servicios, las personas deben cumplir con estas condiciones: (1) ser mayores de 18 años o, en general, contar con el consentimiento de su padre/madre o tutor/a legal si tienen entre 13 y 17 años; y (2) aceptar las condiciones que se describen en la política de Consentimiento para el servicio de telesalud.

    Como se mencionó antes, los servicios de telesalud ofrecidos por Profesionales de la salud están disponibles para las personas mayores de edad, pero no para las personas menores de 13 años. En el caso de las personas menores de edad, de entre 13 y 17 años, a quienes les interesa recibir los servicios de telesalud, o del padre/madre o el/la tutor/a legal de una persona menor para la cual desea estos servicios, como política general, Brightside requiere el consentimiento de los responsables parentales antes de la prestación de los servicios de telesalud a personas menores de edad, excepto cuando la legislación estatal vigente lo prohíbe. Si las leyes del estado en el que se encuentra autorizan a las personas menores de edad a dar su consentimiento para recibir servicios de salud mental o del comportamiento y prohíbe que los profesionales notifiquen a los responsables parentales o tutores legales o les soliciten su consentimiento, Brightside considerará que el consentimiento de la persona menor de edad es válido y vinculante. Las personas menores de edad, de entre 13 y 17 años, que desean recibir los servicios de telesalud sin que sus responsables parentales o tutores legales lo sepan o participen en la atención, pueden comunicarse con nosotros a [email protected] o al (415) 360-3348 para conocer si esta opción está disponible de acuerdo con las leyes del estado en el que se encuentran.

    Entiende que Brightside ofrece una plataforma y un mecanismo que le permite conectarse con Profesionales de la salud, y que los Servicios que reciba de su Profesional de la salud, en última instancia, se prestarán según su criterio profesional. El equipo de Profesionales de la salud no tiene autorización para recetar sustancias controladas a través del Servicio. Si considera que su Profesional de la salud de alguna manera incumple los estándares profesionales, puede presentar una queja ante el equipo clínico administrativo de Brightside. Debe comunicar los detalles de la queja a Servicios para Miembros por medio del portal de pacientes o por correo electrónico a [email protected]. No puede recibir un trato discriminatorio por presentar una queja de buena fe respecto del tratamiento que le brindaron.

  4. Aceptación de los Términos. Al usar nuestros Servicios, acepta regirse por estos Términos. Además, las condiciones de este Acuerdo serán vinculantes para sus herederos/as, sucesores/as, cesionarios/as y representantes legales. Si no acepta regirse por estos Términos, no debe usar los Servicios.
  5. Privacidad. Consulte nuestra Política de privacidad, donde se detallan sus derechos de privacidad como persona consumidora, y nuestro Aviso de prácticas de privacidad, donde se describen sus derechos de privacidad en la atención médica. En estas políticas, encontrará información sobre cómo podremos recopilar, usar y divulgar su información. Al usar los Servicios, reconoce y acepta que su información personal está sujeta a las condiciones de nuestra Política de privacidad.
  6. Cambios en los Términos. Podremos actualizar los Términos en cualquier momento, a nuestro exclusivo criterio. Si lo hacemos, se lo informaremos publicando los Términos actualizados en el Sitio o comunicándonos con usted directamente. Es importante que lea los Términos cuando vaya a usar los Servicios y, en adelante, de forma periódica, para mantenerse al tanto de las actualizaciones. Si sigue usando los Servicios después de la publicación de los Términos actualizados, acepta regirse por ellos. Si no acepta regirse por los Términos actualizados, debe dejar de usar los Servicios. Dado que nuestros Servicios evolucionan con el tiempo, podremos cambiarlos, ampliarlos o discontinuarlos total o parcialmente a nuestro exclusivo criterio, cuando lo consideremos apropiado y sin previo aviso.
  7. ¿Quiénes pueden usar los Servicios?
    1. Elegibilidad. Solo podrán usar los Servicios las personas mayores de 18 años o, si son menores, que tengan la autoridad y capacidad adecuadas, según las leyes federales o estatales, para dar su consentimiento para el uso de los Servicios, o que cuenten con la autorización de sus responsables parentales o tutores legales, quienes acepten regirse por estos Términos.
    2. Registro e información personal. Si desea usar los Servicios que ofrece Brightside, deberá crearse una cuenta (“Cuenta”) en el Sitio.
    3. Exactitud de la información de la Cuenta. Es importante que nos brinde información exacta, completa y actualizada en el proceso de creación de la Cuenta y que se comprometa a actualizarla para que siempre esté al día. Si no lo hace, podríamos tener que suspender o cerrar su Cuenta.
    4. Protección de la Cuenta. Se compromete a no divulgar la contraseña de su Cuenta a nadie y a notificarnos de inmediato el uso no autorizado de esta. Usted es responsable de todas las actividades que se hagan en la Cuenta, tenga o no conocimiento de ellas.
  8. Comentarios. Aceptamos comentarios, opiniones y sugerencias para mejorar los Servicios (“Comentarios”). Puede enviar sus comentarios por correo electrónico a [email protected]. Al hacerlo, nos concede una licencia no exclusiva, transferible, mundial, perpetua, irrevocable, totalmente paga y sin regalías, con el derecho a sublicenciar, en virtud de todos los derechos de propiedad intelectual que tenga o controle, de uso, copia, modificación o creación de obras derivadas de los Comentarios o explotación para cualquier propósito.
  9. Pago. Brightside exige el pago de una tarifa por ciertas prestaciones de los Servicios. Puede comprar una suscripción (“Suscripción”) para tal uso. Los Términos que describen estos servicios de Suscripción siempre se aplican a las personas que no usan el seguro de salud para pagar los Servicios y a veces se aplican a aquellas que lo usan para pagar al menos una parte de los Servicios. SI DECIDE USAR EL SEGURO DE SALUD PARA PAGAR LOS SERVICIOS Y TIENE PREGUNTAS SOBRE SUS OBLIGACIONES FINANCIERAS, DEBE PONERSE EN CONTACTO DIRECTAMENTE CON LA ASEGURADORA.
    1. General. Cuando compra una Suscripción o adeuda otras tarifas determinadas (cada una denominada una “Transacción”), nos autoriza de forma expresa (o autoriza a la empresa externa que procesa los pagos) a cobrarle por la Transacción. Podremos pedirle que proporcione información adicional pertinente a la Transacción, lo que incluye su número de tarjeta de crédito, la fecha de vencimiento de esta y sus direcciones de correo electrónico y correo postal para fines de facturación y notificación (“Información de pago”). Podremos pedirle que brinde la información de su seguro, como el nombre de la aseguradora y sus números de id., RxBin y RxPCN. Al suministrarnos su Información de pago, manifiesta y declara que tiene el derecho legal de usar todos los métodos de pago cuya Información de pago proporcione. Cuando inicia una Transacción, nos autoriza a brindar su Información de pago a terceras partes con quienes nos asociamos para efectuar la Transacción y a cobrar mediante su Información de pago el tipo de Transacción que haya seleccionado (más los impuestos y otros cargos aplicables). Brightside o su aseguradora podrán pedirle que proporcione información adicional para verificar su identidad antes de completar la Transacción.
    2. Suscripciones. Si adquiere una Suscripción y paga usted directamente, se le cobrará la Tarifa de suscripción mensual más los impuestos y cargos aplicables (“Tarifa de suscripción”) al inicio de la Suscripción y todos los meses a partir de entonces, al precio que esté vigente. Si adquiere una Suscripción, nosotros (o la empresa externa que procesa los pagos) le cobraremos automáticamente todos los meses, en el día en que inició la Suscripción (el “Ciclo de facturación”), usando la Información de pago que proporcionó, hasta que cancele la Suscripción. Al aceptar estos Términos y elegir adquirir una Suscripción, reconoce que se le harán cargos mensuales recurrentes por ella. Además, asume la responsabilidad por tales obligaciones de pago recurrentes antes de la cancelación de la Suscripción, ya sea que usted o Brightside la inicien. La Suscripción seguirá vigente hasta que la cancele o hasta que le retiremos el acceso a los Servicios o la Suscripción, o le suspendamos su uso de acuerdo con estos Términos. Brightside no podrá cobrarles mensualmente a las personas usuarias que paguen los Servicios con su seguro, quienes, en cambio, podrán ser responsables de los copagos y deducibles del seguro, de acuerdo con los planes de pago establecidos por la aseguradora.
    3. Cancelación de la Suscripción. Podrá cancelar una Transacción y obtener un reembolso completo hasta veinticuatro (24) horas antes de la primera consulta programada con un/a profesional de la salud. PASADO ESE PLAZO, LA COMPRA NO TENDRÁ DEVOLUCIÓN Y NO PODRÁ CANCELARLA NI RECIBIR UN REEMBOLSO DE LA TARIFA DE SUSCRIPCIÓN. Si ocurre algún imprevisto durante el proceso de la Transacción, cualquiera sea el motivo, nos reservamos el derecho de cancelarla. Si cancelamos la Transacción antes de que se hayan prestado los Servicios, le reembolsaremos los pagos que ya haya efectuado para esa Transacción. Sin perjuicio de lo anterior, podrá cancelar su Suscripción en cualquier momento, pero tenga en cuenta que la cancelación entrará en vigor cuando finalice el período de la Suscripción en curso en ese momento. CON EXCEPCIÓN DE LO QUE SE ESTABLECE ARRIBA EN RELACIÓN CON LA COMPRA INICIAL DE LA SUSCRIPCIÓN, AL MOMENTO DE LA CANCELACIÓN, NO RECIBIRÁ EL REEMBOLSO DE NINGÚN MONTO DE LA TARIFA DE SUSCRIPCIÓN QUE HAYA PAGADO. Para cancelar los Servicios, puede enviar un correo electrónico a [email protected] o seguir el proceso de cancelación en la configuración de la cuenta. Será responsable de las Tarifas de suscripción (más los impuestos y otros cargos aplicables) correspondientes al período de Suscripción en curso en ese momento. En caso de cancelación, tendrá derecho a continuar usando los Servicios hasta que finalice el período de Suscripción en curso en ese momento, pero ese derecho cesará posteriormente cuando finalice el Ciclo de facturación, sin ningún cargo adicional.
    4. Cancelación e inasistencia. Cuando se inscribe como miembro de Brightside, acepta las condiciones de cancelación e inasistencia de Brightside. De acuerdo con esos términos, reconoce que nos reservamos el derecho de cobrarle una tarifa por “inasistencia” de hasta $70.00 si falta a una cita sin antes haberla cancelado con la debida anticipación. El debido aviso de cancelación implica cancelar o reprogramar la cita a través del portal de miembros o de la aplicación móvil de Brightside con una anticipación mínima de veinticuatro (24) horas a la hora de inicio de la cita. Tenga en cuenta que la tarifa por inasistencia se cobra directamente usando la información de pago que tenemos registrada y no es reembolsable por la aseguradora. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Servicios para Miembros mediante la herramienta de mensajería del portal de miembros, por correo electrónico a [email protected] o por teléfono al 415-360-3348, los días de semana, en el horario de 9:00 a. m. a 6:00 p. m. (hora del este).
    5. Otras tarifas. Acepta pagar otras tarifas y otros cargos, por ejemplo, la tarifa por no presentarse a la cita o por reprogramarla fuera del plazo indicado (“Otras tarifas”), asociados a su Cuenta, de manera oportuna y acorde a su Ciclo de facturación. Al proporcionarnos su Información de pago, nos autoriza a usarla para facturarle y cobrarle la Tarifa de suscripción, y se compromete a mantener la Información de pago válida en su cuenta de Brightside.
    6. Seguro. En ciertas situaciones, su plan de salud o el de una persona de su familia podrían cubrir total o parcialmente los Servicios que use. Con arreglo a los términos de los acuerdos escritos entre Brightside y el plan de salud, nos autoriza a cobrarle los Servicios que le brindemos proporcionándole al plan de salud la información necesaria para que procese los pagos. Además, autoriza a Brightside a que utilice su Información de pago para cobrarle las tarifas que la aseguradora no cubra, como los copagos, deducibles y costos de coseguro.
  10. Uso de los Servicios. Ofrecemos los Servicios para uso personal y no comercial. Cuando acepta estos Términos, le concedemos una licencia limitada, personal, no exclusiva, intransferible y revocable por completo para que acceda a los Servicios y los use de conformidad con lo permitido por estos Términos y otros acuerdos que haya celebrado con nosotros. No tiene ningún otro derecho con respecto a los Servicios ni los materiales o el contenido ofrecidos a través de estos (el “Contenido”) y no podrá modificar, editar, copiar, reproducir, alterar, mejorar o explotar de manera alguna los Servicios o el Contenido ni crear obras derivadas de estos o aplicarles ingeniería inversa. Si incumple alguno de estos Términos, podremos interrumpirle los Servicios o finalizar su Suscripción a nuestro exclusivo criterio.
  11. Su participación como miembro. A fin de que reciba el nivel de atención adecuado y obtenga el máximo beneficio de los servicios de Brightside, es fundamental que se reúna de forma regular con sus profesionales. Para garantizar una participación regular, debe reunirse por videoconferencia con su psiquiatra y su terapeuta en un plazo de 30 días después de inscribirse en el plan de tratamiento inicial. Una vez iniciada la atención, debe reunirse con su psiquiatra por videoconferencia al menos una vez cada 180 días, y con su terapeuta al menos una vez cada 60 días. Si no cumple con este programa de participación, nos reservamos el derecho de interrumpir los servicios, lo que puede incluir, por ejemplo, impedirle que envíe mensajes a su profesional a través del portal de miembros y que realice los controles de seguimiento periódicos. Estas funciones se habilitarán de forma inmediata cuando programe una cita con el/la profesional con quien adeude una reunión de acuerdo con el programa de participación. Tenga en cuenta que, para mantener el acceso a estas funciones, debe asistir a la cita programada; de lo contrario, se deshabilitará el acceso a ellas nuevamente.
  12. Usos prohibidos. Usted acepta no usar los Servicios con fines comerciales o públicos ni para a) violar leyes locales, estatales, nacionales o internacionales; b) hostigar, acosar o hacerle daño a otra persona; c) recopilar o almacenar información personal sobre otras personas, sean usuarias o no; d) hacerse pasar por una persona o entidad o fingir una relación falsa con una persona o entidad; e) interferir o perturbar el funcionamiento de los Servicios o los servidores o las redes conectados con estos, o desobedecer los requisitos, los procedimientos, las políticas o las normas de las redes conectadas con los Servicios; f) intentar obtener acceso no autorizado a cualquiera de los Servicios o a otras cuentas, sistemas informáticos o redes conectados con los Servicios, ya sea mediante ataque cibernético, minado de contraseñas o cualquier otro medio; o g) hacerse pasar por otra persona o entidad o fingir una relación falsa con otra persona o entidad.
  13. Propiedad intelectual. Por este medio, usted reconoce expresamente que todos los derechos sobre el Sitio y los Servicios les corresponden a Brightside o sus licenciantes. Brightside se reserva todos los derechos sobre los Servicios que no se concedan de forma explícita. Salvo que la legislación vigente imponga requisitos o limitaciones opuestos, la reproducción, distribución, modificación, retransmisión, publicación o cualquier otro uso comercial de los materiales protegidos por derechos de autor están estrictamente prohibidos sin nuestro consentimiento expreso por escrito o el de la persona propietaria del derecho de autor o de la licencia.
  14. Sitios externos. Los Servicios podrán contener enlaces a sitios web o recursos externos. Proporcionamos estos enlaces solo para su comodidad y no somos responsables del contenido, los productos o los servicios que estén disponibles en o a través de esos sitios web o recursos o los enlaces que estos contengan. Usted asume toda la responsabilidad por el uso de los sitios web o recursos externos, así como todos los riesgos que surjan de ese uso.
  15. Finalización. Puede finalizar su Suscripción, con o sin motivo alguno, cuando lo desee, para lo cual debe notificar a Brightside siguiendo las instrucciones de cancelación que se detallan en el punto 9(c) de este Acuerdo. Brightside podrá interrumpir, modificar, restringir o suspender su uso de los Servicios, su Cuenta o su calidad de miembro registrado sin previo aviso, por cualquier motivo y en cualquier momento. Usted entiende que el cierre de su Cuenta y la interrupción del acuerdo con Brightside no le dará derecho a ningún reembolso y podría implicar la eliminación de su información y del contenido que haya cargado usando esa Cuenta.
  16. Exclusión de garantías. LOS SERVICIOS Y EL CONTENIDO SE BRINDAN “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, RECHAZAMOS EXPRESAMENTE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, USO PACÍFICO Y NO INFRACCIÓN, ASÍ COMO TODA GARANTÍA SURGIDA DE ACUERDOS O USOS DEL COMERCIO. No garantizamos que los Servicios prestados satisfagan sus expectativas o estén disponibles de forma ininterrumpida o segura, o sin errores. No ofrecemos ninguna garantía en cuanto a la calidad, exactitud, oportunidad, veracidad, exhaustividad o fiabilidad del Contenido.
  17. Descargo de responsabilidad médica. BRIGHTSIDE NO RECOMIENDA NI AVALA, EN PARTICULAR, MEDICAMENTOS, PRUEBAS, PROFESIONALES DE LA SALUD, PRODUCTOS, PROCEDIMIENTOS, OPINIONES, USOS EN INDICACIONES NO AUTORIZADAS U OTRA INFORMACIÓN QUE PUEDA MENCIONARSE EN EL CURSO DE LOS SERVICIOS, y no manifiesta que los Servicios prestados en el Sitio sean siempre apropiados como reemplazo de los servicios médicos presenciales. Asimismo, declara que los Servicios nunca son adecuados para situaciones de emergencia.
  18. Exención de responsabilidad. Usted eximirá a Brightside, a su cuerpo ejecutivo, directorio, personal, equipo médico y a sus representantes de toda responsabilidad por demandas, controversias, reclamos, obligaciones, daños y perjuicios, pérdidas, costos y gastos, lo que incluye, entre otros, los honorarios razonables por servicios de abogacía y contabilidad en los que se incurra a causa de (i) su acceso a los Servicios o el Contenido o su uso de estos, o (ii) el incumplimiento de estos Términos de su parte, o, de alguna manera, en relación con ello.
  19. Limitación de responsabilidad. Ni Brightside ni su cuerpo ejecutivo, personal, directorio, equipo médico y sus subsidiarias, empresas asociadas, representantes y licenciantes son responsables, ni civilmente ni de otra forma, por daños indirectos, incidentales, especiales emergentes, ejemplares, punitivos u otros daños o perjuicios (lo que incluye, de manera no taxativa, daños por pérdida de ganancias, pérdida de fondo de comercio, uso, información y otros activos intangibles) que surjan de o en relación con su uso del Sitio, incluidos el contenido o la información que este contenga, o los Servicios relacionados con este, ya sea contractual o extracontractualmente o con base en garantías, leyes u otros fundamentos. Ante algún inconveniente con el Sitio, su único recurso es dejar de usar el Sitio y los Servicios.

    En la medida máxima permitida por la legislación aplicable, la responsabilidad máxima de Brightside hacia usted en relación con su uso de los Servicios equivale a lo que sea mayor entre USD 100 o el monto de las tarifas que haya pagado para acceder al Sitio o a los Servicios y usarlos en el período de cinco meses que precede inmediatamente al acontecimiento o a los acontecimientos que originaron su reclamo.

  20. Legislación vigente. La validez, interpretación y aplicación de estos Términos y los reclamos, las causas de acción o los conflictos que surjan de estos Términos o en relación con ellos, así como las resoluciones de conflictos, se regirán por las leyes del estado de California, sin que se apliquen los principios de conflicto de leyes. A excepción de los conflictos sujetos a arbitraje según se describe más adelante, todos aquellos que se relacionen con estos Términos o los Servicios, independientemente de la jurisdicción, se resolverán en los tribunales del condado de San Francisco, California.
  21. Resolución de conflictos. USTED Y BRIGHTSIDE ACEPTAN QUE TODOS LOS RECLAMOS QUE SURJAN DEL PRESENTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON ESTE DEBEN RESOLVERSE DE FORMA EXCLUSIVA MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE EN SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, ADMINISTRADO POR JAMS EN VIRTUD DE LAS REGLAS VIGENTES EN ESE MOMENTO, SALVO QUE LAS PARTES ACUERDEN LO CONTRARIO Y EN LOS CASOS QUE SE DESCRIBEN DEBAJO. LAS PARTES ACEPTAN QUE LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE NO SE APLICARÁ A LOS CONFLICTOS QUE SURJAN DEL PRESENTE ACUERDO O EN RELACIÓN CON ESTE. USTED Y BRIGHTSIDE ACUERDAN SOMETERSE A LA COMPETENCIA PERSONAL DE LOS TRIBUNALES UBICADOS EN EL CONDADO DE SAN FRANCISCO, CALIFORNIA, POR LITIGIOS RELATIVOS A LA NEGATIVA DE ARBITRAJE. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, USTED ACEPTA QUE BRIGHTSIDE IGUAL PODRÁ SOLICITAR MEDIDAS CORRECTIVAS, COMO UN DESAGRAVIO POR MANDATO JUDICIAL O UN TIPO DE DESAGRAVIO LEGAL URGENTE QUE SEA EQUIVALENTE, EN CUALQUIER JURISDICCIÓN. EN NINGÚN CASO USTED PODRÁ SOLICITAR MEDIDAS CORRECTIVAS COMO RESCISIÓN, DESAGRAVIO POR MANDATO JUDICIAL U OTROS TIPOS DE REPARACIONES EQUIVALENTES NI TENDRÁ DERECHO A HACERLO, COMO TAMPOCO TENDRÁ DERECHO A PROHIBIR O RESTRINGIR EL FUNCIONAMIENTO DEL SERVICIO, LA EXPLOTACIÓN DE LA PUBLICIDAD Y OTROS MATERIALES PUBLICADOS EN RELACIÓN CON ESTE O LA EXPLOTACIÓN DE LOS SERVICIOS, EL CONTENIDO U OTROS MATERIALES QUE SE USEN O SE EXHIBAN A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS.

    EN EL CASO DE LOS RECLAMOS (EXCLUIDOS AQUELLOS DE DESAGRAVIO POR MANDATO JUDICIAL U OTRAS REPARACIONES EQUIVALENTES) EN LOS QUE EL MONTO TOTAL DEL RESARCIMIENTO PRETENDIDO SEA INFERIOR A USD 10,000, LA PARTE SOLICITANTE PODRÁ OPTAR POR RESOLVER EL CONFLICTO DE UNA MANERA RENTABLE MEDIANTE ARBITRAJE VINCULANTE SIN COMPARECENCIA, EN CUYO CASO BRIGHTSIDE Y USTED DEBERÁN CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES NORMAS:

    ACEPTA QUE TANTO USTED COMO BRIGHTSIDE RENUNCIAN A SUS DERECHOS DE PARTICIPACIÓN COMO DEMANDANTE PRINCIPAL O COLECTIVO EN UNA SUPUESTA DEMANDA COLECTIVA O ACCIÓN REPRESENTATIVA. Asimismo, salvo que se acuerde lo contrario, el/la árbitro/a no podrá consolidar los reclamos de varias personas, como tampoco podrá estar al frente de ningún reclamo colectivo ni acción representativa.

  22. Avisos. Los avisos u otras comunicaciones de Brightside en virtud de estos Términos, incluidos aquellos relativos a modificaciones de estos Términos, se publicarán en el Sitio o se harán por los medios que Brightside considere apropiados, como por teléfono o correo electrónico.
  23. Comunicaciones. Al usar los Servicios, acepta recibir comunicaciones electrónicas de Brightside, lo que incluye correos electrónicos. Estas comunicaciones electrónicas, que por lo general no se cifran, podrán ser avisos sobre tarifas y cargos aplicables, información de carácter transaccional y otra información concerniente o relativa a los Servicios. Usted reconoce que la transmisión de información por correo electrónico no cifrado representa un riesgo inherente, aunque menor, de que durante la transferencia, personas destinatarias no previstas o no autorizadas puedan interceptar el correo electrónico o acceder a este de otra forma. Estas comunicaciones electrónicas forman parte de su relación con Brightside. Usted acepta que los avisos, los acuerdos, las publicaciones y otras comunicaciones que le enviemos por vía electrónica cumplirán con las normas legales que regulan las comunicaciones, por ejemplo, la obligación de que se hagan por escrito. Siempre tendrá la opción de dejar de recibir comunicaciones de marketing de Brightside cuando lo desee. Al usar los Servicios, también acepta recibir correspondencia tradicional de Brightside. Aunque la mayor parte de la correspondencia de Brightside se hará por medios electrónicos, en ocasiones, Brightside podrá enviarle materiales de participación, como paquetes de bienvenida, y otra información cuyo propósito sea brindarle datos adicionales sobre lo que ofrece Brightside para garantizar que esté al tanto de todos los servicios que recibe a través de esta plataforma.
  24. Divisibilidad. Si un tribunal competente o de arbitraje determina que alguna disposición de este Acuerdo carece de validez, las partes acuerdan que el tribunal deberá procurar darles efecto a sus intenciones según esa disposición y que las demás disposiciones de estos Términos mantendrán plena vigencia.
  25. Renuncia a derechos. No tomar medidas ante el incumplimiento de estos Términos, ya sea por usted u otras personas, no implica nuestra renuncia al derecho de actuar ante ese u otros incumplimientos similares.
  26. Información de contacto. Puede comunicarse con nosotros por correo electrónico a [email protected] o enviar un mensaje a Servicios para Miembros a través del portal de pacientes. En la medida en que se aplique la Ley de Comercio Electrónico de California de 1984, a las personas usuarias de California se les informa que la tecnología y el Sitio son proporcionados por Brightside Health, Inc., cuya dirección postal principal es 5214F Diamond Heights Blvd #3422, San Francisco, CA 94131. Si tiene alguna pregunta o queja en relación con la tecnología o el Sitio, puede comunicarse con nosotros como se indica arriba. Las personas que residen en California pueden ponerse en contacto con la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios para Personas Consumidoras, perteneciente al Departamento de Asuntos de las Personas Consumidoras, por correo postal a 1625 North Market Blvd., Sacramento, CA 95834 o por teléfono al (916) 445-1254 o (800) 952-5210. Las personas con deficiencias auditivas pueden llamar al TDD (800) 326-2297 o TDD (916) 322-1700. Los residentes de otros estados pueden encontrar la información de contacto de la oficina de protección a las personas consumidoras correspondiente a su estado en este sitio web.
741-741

If you’re in emotional distress, text HOME to connect with a counselor immediately.

988

Call or text the 988 Suicide & Crisis Lifeline for 24/7 emotional support.

911

If you’re having a medical or mental health emergency, call 911 or go to your local ER.